 | Мы осуществляем письменный перевод документов любого формата, любой тематики, сложности и объёмов. Срок выполнения письменного перевода зависит от характера и размера текста. Такой срок всегда оговаривается при получении заказа и неуклонно соблюдается нами. Переведенный нами текст будет максимально близок к оригиналу, с соблюдением всех особенностей стилистики и форматирования. Юридический перевод. Переводы договоров, контрактов, учредительных документов, уставов, соглашений, свидетельств о регистрации, свидетельств собственности, переводы лицензий и сертификатов, таможенной документации, полицейских протоколов, судебных решений и т.п. Технический перевод. Обслуживание предприятий угольной, химической промышленности, машиностроения, приборостроения, нефтепереработки, агропромышленного сектора, экологии, а также документы на транспортные средства, инструкции и руководства по обслуживанию оборудования, технические описания, информационные технологии, перевод презентаций и т.п. Медицинский перевод. Перевод медицинских текстов, медицинских сертификатов, перевод выписок из карты больного и т.п. Литературный перевод. Перевод художественной, публицистической и научно-популярной литературы. Сверка, редактирование, форматирование. Перевод технических носителей. Перевод текстов с любых носителей. Перевод видеозаписи, художественного и документального фильма, аудиокассеты и компакт диска. Стоимость письменного перевода зависит от: - языковой пары
- тематики
- сложности
- срочности
- объема работы
- дополнительных услуг (нотариальное заверение, проставление апостиля, легализация и др.)
Перевод рассчитывается по количеству знаков (с пробелами) в тексте перевода и измеряется в стандартных страницах: 1 стандартная страница = 1800 символов. Предварительно оценить стоимость и сроки выполнения перевода Вы можете, связавшись с нами по телефону, либо отправить нам образец текста по e-mail.
|  |